
1Quick Start GuideGuide de prise en mainDas Wichtigste in KürzeGuía de Inicio RápidoIPD SERIESTouring and Installation AmplifiersRev. 2.2.0Item no. QSG
10Input EQInput EQ view is selectable per channel. Input EQ accesses the following functions:• Parametric equalizer (up to 10 bands)• High-p
112引言Lab.gruppen的IPD系列功放提供超高功率输出和强大的集成DSP特性,使它们广泛地应用于固定安装与流动演出领域。IPD系列功放集中了多方面特性:模拟和AES3数字输入以及环路输出;输入混音;综合DSP功能(分频,参量EQ,延迟和限制控制);基于以太网的网络控制,可用Cat-5线缆或
123后部支撑悬臂
134123456 78前面板后面板1 23 456
145Channel 1 sentthrough to top box.Channel 2Channel 1 and 2Channel 1
156Analog 1Analog 2AES 1AES 2Input 1LevelsInput 1EQInput 1delayOutput 1LevelsOutput 1 EQIDEEAAmplifierOutput 1DelayClip LimiterClip LimiterRail Sense
167Wireless RouterCat-5eiPad / TabletiPadPC or Mac ComputerCat-5e(direct connection may requirecrossed cable or MDI/X capable NIC)Network RouterCat-5e
17
18
192 3イントロダ クションLab.gruppen IPD シリーズ・アンプリファイアーは高いパワー密度とパワフルな DSP 機能を有し、インストールからツアーまで、幅広い用途に適しています。IPD シリーズの全アンプリファイアーはアナログと AES3 インプットならびにリンク・アウトプット、イン
2ContentsEnglish - Quick start guideChinese - Japanese - French - Guide de prise en mainGerman - Das Wichtigste in KürzeSpanish - Guía de Inicio Rápid
202 3警告火災や感電の危険性をなくすために、機器を雨や湿気にさらさないでください。Français: Pour réduire les risques de blessure ou le choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie o
214 5フロントパ ネルフロントパネルは、次のインジケーターとコントロールで構成されます。1. MENU(メニュー)- メニュー・モードを選択します。プリセット名の確認を行います。2. BACK(戻る)- メニュー・モード時に、上位メニューに戻ります。3. MUTE(ミュート)- 該当チャンネルを
224 5インプット の 接 続アナログ・インプットアナログ・インプットは XLR-F のラッチング・コネクターとなっています。インプットは電子バランス仕様です。インピーダンスは 20 kΩ で、最大入力レベルは +26 dBu です。ポラリティは次の通りです。ピン 1= スクリーン(シールド)ピン
236 7DSP コンフィギュレーションデフォルトのコンフィギュレーションIPD シリーズ・アンプリファイアーは、特別な設定を必要とせずに多くの一般的な用途で使用できるように、工場出荷時にデフォルトの DSP セッティングがなされています。デフォルトは、フルレンジのスピーカーをステレオで使用する設定
246 7IntelliDrive Controller ソフトウェアソフトウェアまたはアプリのダウンロードとインストールMac / PC 用の IntelliDrive Controller ソフトウェアは、www.ipdseries.com からダウンロードできます。インストール手順の情報も同じ
258 9Global - グローバルGLOBAl(グローバル)ビューは、ネットワーク上の全デバイスを一覧表示します。グローバル・ビューからアクセスできるファンクションは次の通りです。• デバイス(アンプリファイアー)とグループの名称指定• デバイス・グループの作成と削除• ミュート(アンプリ
268 9Input EQ - インプット EQインプット EQ はチャンネル毎に選択できます。INPUT EQ(インプットEQ)ビューからアクセスできる情報とファンクションは次の通りです。• パラメトリック EQ(最大 10 バンド)• ハイパス・フィルター• ローパス・フィルター• アウ
27Introductionpossèdent à la fois des entrées analogiques et AES3 avec sorties de renvoi, un mixage des entrées, des fonctions DSP complètes (crossove
28AvertissementPour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.N'exposez pas
29Face avantLes voyants et commandes suivants sont disponibles en face avant :1 MENUun preset.2 BACK – Ramène en arrière dans les couches de menu du
3IntroductionLab.gruppen IPD Series ampliers provide exceptionally high power density and powerful integrated DSP features, making them suitable for
30Connexions d'entréeEntrées analogiques Les entrées analogiques sont disponibles sur deux connecteurs XLR-F standards à loquet. Les entrées so
31Configuration du DSP DSP par défaut qui permettent leur utilisation immédiate dans de le DSP. Le mode par défaut convient à l'emploi av
32Logiciel IntelliDrive Controller et configuration réseauTéléchargement et installation du logiciel et de l'App PC, veuillez vous rendre sur
Globalaux fonctions suivantes :• Formation de groupes d'appareils• Création et suppression de groupes• Coupure individuelle du son d'ampli o
Égaliseur d'entréeLa fenêtre de l'égaliseur d'entrée peut être sélectionnée par canal. L'égaliseur d'entrée donne ac
35EinleitungDie Verstärker der Lab.gruppen IPD-Serie bieten eine außergewöhnlich hohe Leistungsdichte und mächtige integrierte DSP-Funktionen, so dass
36Erläuterung der grafischen SymboleDas Blitzsymbol weist den Anwender auf eine nicht isolierte Spannungsquelle im Gehäuse des Gerätes hin, die
37VorderseiteAn der Vorderseite benden sich die folgenden Anzeigen und Be-dien elemente:1 MENU-Taste – dient zur Auswahl des MENU-Modus und
38EingangsanschlüsseAnaloge EingängeAls Eingänge für analoge Audiosignale stehen zwei verriegelnde Standard-XLR-Buchsen (weiblich) zur Verfügun
39DSP-KonfigurationStandardkongurationDie DSPs der Verstärker der IPD-Serie benden sich werksseitig in einer Standardkonguration, die die sofortige
4WarningTo reduce risk of re or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.Do not expose this system/apparatus to dripping or s
40IntelliDrive-Steuersoftware und NetzwerkkonfigurationDownloads und Installation von Software und AppDie IntelliDrive-Steuersoftware für die Betri
41Globale AnsichtDie globale Ansicht zeigt alle Geräte im Netzwerk. Hier können Sie auf die folgenden Funktionen zugreifen:• Benennen von Geräten (Ve
42Eingangs-EQ (Input EQ)Für jeden Kanal steht eine eigene Eingangs-EQ-Ansicht zur Verfü-gung. In der Eingangs-EQ-Ansicht können Sie auf
432IntroducciónLos amplicadores Lab.gruppen IPD Series le ofrecen una densidad de potencia extremadamente alta y muchas funciones DSP integradas, lo
443PrecauciónPara reducir el riesgo de una descarga eléctrica o un incendio, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad.No pe
454Panel frontalEn el panel frontal están los siguientes controles e indicadores:1 MENU2 BACK – Retrocede por los pasos de menú en el modo MENU.3 MUTE
465Conexiones de entradaEntradas analógicas Las entradas analógicas están disponibles en dos conectores XLR-F standard con enganche. Las e
476Configuración DSP Conguración por defecto o básicaLos amplicadores IPD Series vienen de fábrica con unos ajustes DSP por defecto que permiten su u
487Software IntelliDrive Controller y configuración de redDescarga e instalación de software y App Para realizar la descarga del software IntelliDrive
498GlobalLa ventana Global le muestra todos los dispositivos de la red y le da acceso a las funciones siguientes:• Denominación de dispositivos (ampli
5Front panelThe following indicators and controls are available on the front panel:1 MENU – Selects MENU mode and conrms a given preset name.2 BACK –
509Input EQEsta ventana es seleccionable por cada canal. La ventana Input EQ le da acceso a las siguientes funciones:• Ecualizador paramétrico (hasta
Intellidrive™, IPD™ and Intelligent Power Drive™ are trademarks of Lab.gruppen AB. All other trademarks remain the property of their respective owners
6Input connectionsAnalog Inputs Analog inputs are available on two standard XLR-F latching connectors. The inputs are electronically balanced. The imp
7DSP configuration Default congurationIPD Series ampliers are shipped with default DSP settings that allow immediate use in many common applications
8IntelliDrive Controller software and network configurationSoftware and App Downloads and Installation For download of the IntelliDrive Controller
9GlobalThe Global view shows all devices on the network and accesses the following functions:• Naming devices (ampliers) and groups• Forming groups o
Kommentare zu diesen Handbüchern